Redes sociales

Einichi Honyaku no Gijutsu (English-Japanese Translation Technology)

EAN: 9784874248324

ISBN: 978-4-8742-4832-4 // ISBN: 9784874248324
Año de edición: 2020
Editorial: Kurosio
Número de páginas: 189 (Libro principal) + 16 (Soluciones)
Idioma: japonés, inglés
País de origen: Japón

Más detalles

New product

24,33 €

- +


Libro centrado en las técnicas de traducción inglés-japonés. El libro propone una serie de ejercicios con soluciones sobre cómo se debe traducir correctamente. 

Se requiere un nivel avanzado de japonés para comprender los textos y los kanjis no contienen furigana. 

Descripción ofrecida por la editorial


第2に、学生からのQ&A を取り入れ、わかりやすい説明を加えたこと。対話形式の質問と回答によって、高度な疑問も平易な語り口でわかりやすく頭に入ってきます。
第3 に、翻訳を実際に行う、実践的な練習帳であること。各章で学んだことは、練習、演習、課題の3 つのステップで確かめるように構成されています。


第1章 翻訳者になるために
第2章 優れた翻訳とは
South America holds rich rewards for intrepid travelers.
第3章 代名詞
I told him that!
第4章 数量詞
Some Chinese like sushi.
第5章 比較級と最上級
We need to have a deeper understanding of the issue.
第6章 無生物主語 I
Yesterday’s hurricane killed 20 people.
第7章 無生物主語 II
The new technology enabled videoconferencing.
第8章 名詞句
The introduction of the new technology increased the output.
第9章 順行訳
The rocket will be traveling for six months before it reaches Mars.
第10章 話法
I asked Linda if she could come to the party.
第11章 レトリック
This relationship is foundering.
第12章 イディオム
Danny slept like a log.
第13章 肯定表現と否定表現
Stay seated on the toilet to activate the cleansing water.
第14章 「は」「が」構文
Annie has no worries.
第15 章 まとめ 翻訳の深さ

Escribe tu opinión

Einichi Honyaku no Gijutsu (English-Japanese Translation Technology)
Einichi Honyaku no Gijutsu (English-Japanese Translation Technology)

Escribe tu opinión


No hay reseñas de clientes en este momento.

30 productos más en la misma categoría:

No products

To be determined Shipping
0,00 € Total

Check out